|   
  Юридический и почтовый адрес учредителя и издателя: САФУ им. М.В. Ломоносова, наб. Северной Двины, д. 17, г. Архангельск, Россия, 163002 Адрес редакции: «Журнал медико-биологических исследований», ул. Урицкого, 56, г. Архангельск 
 
 Тел: (8182) 21-61-00, вн. 18-20  о журнале | 
 Рубрика: ФилологияСкачать статью (pdf, 1.8MB ) Сведения об авторахВоробьёва Ольга Ивановна, доктор филологических наук, профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики института филологии и межкультурной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. Автор 130 научных публикаций, в т. ч. 4 монографий, одного учебника с грифом УМОАннотацияВ статье представлена деятельность ненецкого лингвиста-переводчика А.П. Пырерки (1905–1941), первого ненецкого ученого, писателя и переводчика, мало известного в настоящее время, в период 20–30-х годов XX века. Ненецкий язык, которым занимался ученый-лингвист, – один из самодийских языков, распространенных в России в зоне тундры от Кольского полуострова до правобережья Енисея. Заслуга ученого состоит в создании ненецкого алфавита и ненецкой письменности, учебников для национальных школ, фольклорных сборников на ненецком языке «Ненецкие сказки», «Твои сказки», «Единственный сын старушки». Работы А.П. Пырерки в области перевода книг на ненецкий язык, лексикографии, ненецкой оленеводческой терминологии, этнографии имеют большое значение в развитии науки и культуры народов Крайнего Севера.Ключевые слованенецкий ученый, северный алфавит, северный фольклор, ненецкий язык, письменность народов Крайнего Севера, оленеводческая лексика.Список литературы
 | 
 
                



